5
|
Vilanova de Arousa - Padrón
|
![]() |
|
POGODA NA TRASIE
noc
|
rano
|
południe
|
popołudnie
|
wieczór
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Czeka nas dzień wyjątkowy, bo wyjątkowa przed nami część naszego Camino.
Opisuje ją tajemnicze łacińskie słowo translatio. Czekali wszyscy - Ría de
Arousa, estarium rzeki Ulla.
![]() |
do celu mamy
|
![]() |
|
27,4 km
|
OPIS TRASY
Translato - to łacińskie słowo, które odnosi się do legendarnego
przetransportowania drogą morską szczątków Santiago, Jakuba Starszego
Apostoła, po tym jak został ścięty w 44 roku na rozkaz Heroda Agryppy. Legenda
głosi, że dwóch ulubionych uczniów Jakuba Apostoła, Anastasio i Teodoro
(Anastazy i Teodor), przetransportowało łodzią ciało Jakuba z Ziemi Świętej do
Padrón. Podróż ta miała trwać 7 dni z Hajfy w Palestynie do Iria Flavia w
dzisiejszym Padrón. Łódź wpłynęła w zatokę Ría de Arousa i przepłynęła przez
nią bez żadnych problemów na spokojne wody rzeki Ulla. Popłynęła dalej w górę
tej rzeki, cumując do kamienia na brzegu, który obecnie znajduje się pod
głównym ołtarzem kościoła parafialnego w Padrón. Ciało Jakuba zostało
przeniesione dalej drogą lądową do miejsca, które w późniejszych czasach
nazwane zostało Santiago de Compostela. Nasza podróż jest wyjątkowa, bo
przebiega tą legendarną trasą, która niegdyś przebyli uczniowie Jakuba
Starszego wraz z jego ciałem. Podczas dwugodzinnej podróży łodzią pokonujemy
26,5 km (16,5 mil).1
Rześkie słone powietrze, cisza przerwana silnikiem łodzi. Oddalamy się od
brzegu. Wypływamy na Ría de Arousa, estarium rzeki Ulla (z łac.
aestuarium to „droga morska”), czyli poszerzone ujście rzeki
powstałe w wyniku pływów oceanu. Przypływy i odpływy mórz i oceanów powodują,
że woda raz wdziera się w głąb lądu, raz uchodzi. Galicyjska legenda głosi, że
gdy Bóg stwarzał świat, siódmego dnia, kiedy odpoczywał, położył rękę na
Galicji i utworzył te słynne galicyjskie estuaria. Po kilku minutach od
wypłynięcia możemy zobaczyć coś z czego słynie Ría de Arousa - bogactwo owoców
morza, które zaliczane jest do najbogatszych pod względem występującej
różnorodności ryb, skorupiaków i mięczaków. Znajdują się tu najbogatsze złoża
fitoplanktonu i małży, co tym samym uczyniło ten obszar jednym z największych
na świecie pod względem produkcji małży. Vilanova de Arousa jest znana z
„bateas”, czyli swego rodzaju drewnianych tratw, na których hodowane są
małże. Na tym obszarze jest ich ponad 2 tysiące, czyli niemal 70% wszystkich
istniejących w Galicji. Po kilku minutach od rozpoczęcia rejsu przepływamy w
ich pobliżu.
Później opływamy wyspę Cortegada objęta Parkiem Narodowym Wysp Atlantyckich
Galicji (Illas Atlánticas de Galicia National Park). Znajduje się na
niej największy w Europie las laurowy (wawrzynu szlachetnego). Jeszcze przed
wyspą Cortegada napotkamy pierwszy krzyż Drogi Translatio.
Krzyże tworzą tu swego rodzaju duchową drogę krzyżową Via Crucis. Stanowią one
artystyczną i bardzo specyficzną wersję tradycyjnych cruzeiro, jednego z
najbardziej reprezentatywnych elementów etnograficznych galicyjskiej kultury.
W tym konkretnym przypadku 17 kamiennych krzyży wyznacza drogę przewiezienia
szczątków apostoła Santiago. Co ciekawe nie są tak stare, jak można by
pomyśleć. Najciekawsze jest to, że pierwsze 13 krzyży postawiono na początku
lat sześćdziesiątych, a konkretnie w latach 1963-65. Za ich powstaniem kryje
się postać José Luisa Sánchez-Agustino Lópeza (1935-2010), prawnika,
założyciela i prezesa Fundacji „Xacobea do Mar de Arousa Route e Ulla”,
utworzonej w 1999 roku. W swoim pomyśle pragnął pogłębić duchową wartość drogi
morsko-rzecznej Translatio, a jednocześnie wzmocnić turystyczną popularność
miejsc, przez które przebiega ta droga. Cztery pozostałe krzyże umieszczono z
okazji Roku Świętego 2004, pierwszego w XXI wieku, kiedy 25 lipca przypadał w
niedzielę.
1:
Cruceiro de Isla Malveira Grande (Vilagarcía de Arousa)
GPS:
42.6105350N, 8.7963175W
Pierwszy krzyż znajduje się na niewielkiej wyspie Malveira Grande, objętej
rezerwatem przyrody, której odwiedziny wymagają specjalnego zezwolenia.
Oznacza to, że przyroda na wyspie żyje i rośnie wedle swoich praw, również
wokół krzyża. Ukrzyżowany Chrystus na tym krzyżu zwrócony został twarzą ku
lądowi, w stronę Carril, a Matka Boska w drugą stronę, w stronę ujścia Ría de
Arousa, gdzie na cyplu lądu znajdują się Ribeira i Aguiño, ostatnie miasteczka
na północnym brzegu ujścia rzeki Arousa przed wypłynięciem na otwarty ocean.
Krzyż stoi na trzonie ośmiokątnego przekroju u góry i czworokątnego u dołu.
Niegdyś widoczna była na nim figura Jakuba Apostoła, obecnie najpewniej
przysłania ją gęsta roślinność.
2:
Cruceiro de Punta Corviero (Vilagarcía de Arousa)
GPS:
42.6104528N, 8.7963778W
Szerszy fundament podstawy nosi wizerunek muszli. Do niego wbity jest smukły,
dwuczęściowy trzon, w dolnej części o przekroju czworokątnym w górnym,
dłuższym, o przekroju ośmiokątnym. W dolnej, ośmiokątnej części trzonu
osadzony jest wizerunek Jakuba Apostoła (w połowie wysokości całego cokołu).
Na jednej stronie krzyża znajduje się Chrystus, który spogląda na zachód w
stronę pasma górskiego Barbanza (Serra Barbanza), z drugiej strony
Matka Boska z Dzieciątkiem spogląda na galicyjskie miasteczko Carril.
3:
Cruceiro de O Salgueiral (Vilagarcía de Arousa)
GPS:
42.6256167N, 8.7697278W
Dokładnie 800 metrów od Punta Corveiro, na terenie parafii Bamio (Vilagarcía),
stoi krzyż O Salgueiral, do którego można dotrzeć drogą lądową. Wypatrzeć go
można przed kompleksem budynków Instytutu Kształcenia Rybackiego (Centro de Formación de Vilagarcia de Arousa del Instituto Social de la
Marina). Krzyż stoi w pasie brzegowym, tak że podczas przypływu zostaje otoczony
wodami oceanu. Bezpośrednio z wody wychodzi wówczas trzon, w dolnej części
prostokątny, w górnej ośmiokątny z figurą Jakuba Apostoła, który wraz z
Chrystusem skierowani są w stronę morza. Matka Boska skierowana jest w stronę
lądu.
4:
Cruceiro de O Campanario (Vilagarcía de Arousa)
GPS:
42.6331944N, 8.7623889W
Umieszczony jest na skałach, znacznie wyżej od poprzedniego krzyża i nad
poziomem wody, która do niego nie dociera, nawet podczas przypływu. Obok niego
widoczny jest kościół św. Genesiusa (Igrexa de San Xinés) w Bamio.
Krzyż wraz z cokołem jest identyczny jak O Salgueiral. Stoi na ozdobnym
cokole, na którym wyróżnia się muszla Santiago.
5:
Cruceiro Punta Grandoiro (Vilagarcía de Arousa)
GPS:
42.6412389N, 8.7544806W
Zbudowano go według schematu poprzednich krzyży, przy czym trzon jest w nim
jednorodny. Krzyż umieszczony został w kwadratowej podstawie pozbawionej
ozdób, na szczycie skały, która wysunięta jest od brzegu na kształt
niewielkiego półwyspu. Dwukrotnie w ciągu dnia, podczas pływów, półwysep ten
zamienia się w niewielką wysepkę z krzyżem.
6:
Cruceiro de Punta Patiño (Rianxo)
GPS:
42.6508500N, 8.7469472W
Obiekt ten przyciąga uwagę, gdyż w rzeczywistości stanowi zespół trzech
krzyży. Zwany jest Kalwarią, ze względu na podobieństwo do krzyży na Golgocie,
wzgórzu Męki Pańskie. Trzy krzyże, z których centralny wyróżnia się wysokością
i dominuje nad tymi po bokach. Krzyże umieszczone zostały na wyniesionej
nagiej skale, odsuniętej od brzegu. Przed nią z wody wystaje inna skała,
połączona ze skałą z krzyżami wąskim przesmykiem kamieni. Z kolei za krzyżami
na lądzie widoczny jest las eukaliptusów, współistniejących z zaroślami. W
zespole krzyży zauważyć można ciekawy szczegół: ramiona krzyża po lewej
stronie nie znajdują się w jednej linii z pozostałymi dwoma. Stoi skierowany w
ich stronę. Centralny krzyż zachowuje schemat typowy: prosta podstawa, trzon w
dwóch częściach (dolna prostokątna, górna ośmiokątna), zdobiony kapitel, a na
nim ukrzyżowany Chrystus patrzący na morze i Dziewica zwrócona w przeciwną
stronę.
W miejscu tym, gdzie stoją trzy krzyże, wpływamy na Río Ulla, która za nami
rozlewa się w szeroką Ría de Arousa. Rzeka Ulla, o długości 132 km, jest
najdłuższą i największą rzeką w Galicji po rzece Miño, którą przekraczaliśmy
podczas wcześniejszego naszego Camino Portugués Central przechodząc z
portugalskiego miasta Valença do hiszpańskiego Tui. Ulla jest znana ze swojego
historycznego i kulturowego znaczenia w regionie, która odgrywała ważną rolę w
dziejach Galicji. Poza pięknem krajobrazu, rzeka Ulla słynie z różnych
wydarzeń związanych z galicyjską tradycją.
7:
Cruceiro de Outeiriño (Catoira)
GPS:
42.6592833N, 8.7406417W
Znajduje się na skale odizolowanej od lądu, niewiele wystającej ponad lustrem
rzeki. To zaciszne miejsce tuż przed miastem Catoira, odwiedzane przez
kormorany i czaple. Chrystus na krzyżu skierowany jest oczyma na górę
Barbanza, a jego Matka w kierunku o wiele niższych wzgórz z przeciwległej
strony, których zbocza obniżają się w dolinę miasta Catoira. Mimo podobieństw
do pozostałych, na trzonie tego krzyża nie ma figury Jakuba Apostoła, ani
żadnych pozostałości po niej.
8:
Cruceiro de Illota Telleiras (Catoira)
GPS:
42.6640472N, 8.7367833W
Stoi na wybrzuszonej skale, otoczonej mokradłem i trzciną. Jego konstrukcja
wyróżnia się na tle wcześniejszych. Jego podstawa jest niższa i ozdobiona
krzywoliniowymi formami, a także symbolami związanymi ze śmiercią. Trzon co
prawda ma dwie odrębne części, ale ta ponad kwadratową podstawą ma minimalną
wysokość, a więc całość sprawia wrażenie, że jest ośmiokątna. Postać Jakuba
Apostoła na trzonie zwrócona jest w stronę Catoira. Górna część krzyża z
podwójnym kapitelem, rozszerzającym się ku górze, co potęguje wrażenie
unoszenia się ku niebu. Na szczycie znajduje się Matka Boska z Dzieckiem w
ramionach spoglądająca w kierunku wybrzeża Rianxo, a z drugiej strony Chrystus
spogląda w kierunku miasta Pontevedra.
Przepływamy teraz pod imponującym wiaduktem kolejowym, zawieszonym 60 metrów
ponad rzeką Ulla. Ma długość 1620 m, posiada 11 filarów, a rozpiętości trzech
przęseł głównych wynoszą odpowiednio 225 m, przęsło środkowe 240 m i 225 m.
Taka rozpiętość czyni ten most rekordzistą na świecie w tym względzie. Do jego
budowy zużyto 20 000 ton stali. Przęsła usadowiono na głębokości do 17,5 m.
Dalej po prawej stronie stoją ruiny Torres de Oeste, starożytnego Castellum
Honesti. Niegdyś były częścią średniowiecznych fortyfikacji, które chroniły
wejście do Santiago de Compostela od strony rzeki Ulla. Powstały najpewniej na
fundamentach podobnych rzymskich budowli, pomiędzy IX a XII wiekiem, w
czasach, kiedy u wybrzeży Galicji pojawiać zaczęli się Wikingowie. Wikingowie
stali się wówczas potęgą morską i militarną. Przeprowadzili szereg wypraw
łupieżczo-podbojowych przez Ocean Atlantycki, udając się potem w górę koryt
rzek do miast, które zamierzali splądrować. W ten sposób dotarli nawet do
Morza Śródziemnego, a po drodze mieli właśnie Galicję. Jedna z wypraw Wikingów
dotarła pod mury Santiago de Compostela. Było to za panowania króla Asturii
Ordoño I. Wikingowie w sile około stu statków wracający z wypraw łupieżczych
wzdłuż francuskiego wybrzeża, wpłynęli w stronę ujścia rzeki Arousa. Po
splądrowaniu Iria Flavia dotarli do Santiago de Compostela, gdzie rozpoczęli
oblężenie. Jednak naprzeciw nim stanęła armia dowodzona przez hrabiego Pedro,
pokonując ich i niszcząc trzydzieści osiem statków. Ci co ocaleli zbiegli na
południe. Skutkiem najazdów Wikingów było przeniesienie siedziby biskupów z
Iria Flavia do położonego głębiej w lądzie Santiago de Compostela.
Po tamtych wydarzeniach wzmocniono obronę. W XII wieku Torres de Oeste miało
strukturę zamku, składającego się z siedmiu wież, chronionego wokół
naturalnymi bagnami. Wtedy również powstała w nim kaplica poświęcona
Apostołowi Jakubowi. Twierdza zaczęła podupadać od XV wieku.
W sąsiedztwie Torres de Oeste zobaczyć możemy świetne repliki łodzi Wikingów,
które używane są do współczesnych najazdów Wikingów, oczywiście w formie
inscenizacji. Pierwsza z łodzi nazwana „Torres de Oeste” jest repliką
Skuldelev 5, małego okrętu wojennego z XI wieku. Ma 17,5 m długości i 2,5 m
szerokości, może pomieścić 13 par wioseł, 6 ton ładunku i załogę składającą
się z 30 osób. Statek osiąga prędkość 15 węzłów. Druga łódź zbudowana została
w 2008 roku i była odpowiedzią na rosnące zapotrzebowanie ludzi, którzy chcą
brać udział w ataku na twierdzę. Nazywa się „Frederikssund”, czyli tak
samo jak duńskie miasto partnerskie Catoira. Jego konstrukcja jest inspirowana
statkiem Oseberg i ma 20 m długości oraz 2,9 m szerokości. Na wciąż rosnące
zapotrzebowanie ludzi w 2019 roku zbudowano trzeci statek o nazwie
„Ardglass-Catoira”.
Wszystko odbywa się w ramach organizowanego tu od 1961 roku w pierwszą
niedzielę sierpnia Festiwalu Wikingów „Romaría Vikinga”. Odbywa się na
pamiątkę obrony Galicji, a w szczególności udziału mieszkańców miasta Catoria,
przed Wikingami, którzy zamierzali splądrować skarby przechowywane w katedrze
w Santiago de Compostela. Festiwal rozpoczyna się o 10:00 rano tradycyjną
galicyjską muzyką graną na ulicach miasta. Sam festiwal odbywa się w wokół
pozostałości wież nad rzeką Ulla. Część mieszkańców okrętuje się wcielając w
rolę Wikingów, którzy przybywają repliką statków Wikingów, aby zdobyć wieże.
Pozostali uczestnicy wcielają się w dawnych mieszkańców wioski, którzy próbują
walczyć z najeźdźcami. Przybywają też uczestnicy z innych regionów, przebrani
za średniowiecznych galicyjskich i kastylijskich rycerzy, a nawet za Saracenów
i rzymskich legionistów. Impreza jest swoistym festynem z tradycyjnym
galicyjskim jadłem, muzyką w tle graną na dudach, tańcami, pokazami i
wystawami. Za 20€ można wziąć udział w kolacji Wikingów, podczas której je się
bez ograniczeń, a do tego można wypić nawet nieprzyzwoitą ilość galicyjskiego
wina. Festiwal kończy się wspólnym odtańczeniem tradycyjnego galicyjskiego
tańca - verbena.
Przepływamy pod następnym mostem Ponte de Catoria. To drogowy most długości
987 metrów. łączący prowincje Pontevedra i A Coruña. Zaraz za nim mamy kolejny
krzyż na drodze Translatio.
9:
Insua do Rato (Catoira)
GPS:
42.6786500N, 8.7264000W
Usadowiony jest na środki rzeki, na wysepce Insua do Rato, porośniętej
częściowo trzciną, częściowo pokrytą gładkimi głazami. Krzyż nie został
umieszczony na najwyższym punkcie wysepki, ale na stabilniejszym podłożu,
czyli na głazach po południowej stronie. Podstawa i trzon tego krzyża wykonany
został w konwencji typowej dla większości krzyży na tym szlaku – solidna
podstaw i dwuczęściowy trzon z figurą Jakuba Apostoła umieszczona na
ośmiokątnej części trzonu. Oryginalny akcent widoczny jest w wysokim kapitelu,
zdobiony z czterech stron krzyżem Santiago. Na kapitelu tradycyjnie Krzyż z
Chrystusem i jego Matką.
Brzegi rzeki obrastają trzcinowiska. Trudno byłoby tu zejść na ląd.
Szczególnie od miejsca, gdy rzeka zakręca na prawo. Z lewej i prawej strony
brzeg stanowi obszar podmokły. Trzcinowiska porastają nie tylko nabrzeże
rzeki, ale także wyspy, na które wejście jest prawie niemożliwe, ponieważ ich
podłoże nie jest zbyt twarde. Jedna z nich Bexo, znajdująca się tuż przed
zakrętem rzeki w prawo, jest tak pokaźnych rozmiarów, że została podzielona na
dwie części: Brañas na południu, a Cachón na północy. Gdy mamy tą wyspę na
lewej burcie, z prawej pojawia się kolejny krzyż.
10:
Cruceiro de O Texar (Valga)
GPS:
42.6869114N, 8.7272433W
Stoi na stałym lądzie i jest jednym z częściej odwiedzanych, ponieważ tuż za
nim biegnie ścieżka. Znajduje się też przy nim betonowa ławka. Krzyż stoi na
wystającej z ziemi skale, która ma kształt dziobu łodzi. Ma typową
konstrukcję: solidną kwadratową podstawę, trzon z dwiema sekcjami (czworokątną
i ośmiokątną) z postacią Santiago na ośmiokątnej. Chrystus na krzyżu zwrócony
jest ku wodom rzeki Ulla, zaś Matka w stronę lądu, na promenadę ze
spacerującymi ludźmi.
11:
Cruceiro de Cordeiro (Valga)
GPS:
42.7064000N, 8.7068222W
Umieszczony został w pobliżu rzecznej plaży z pomostem. Krzyż znajduje się
przed tą plażą. Oddalony jest kilka metrów od rzeki i stoi na szczycie
ogromnego granitowego bloku. Kwadratowa podstawa trzonu krzyża jest dość
szeroka, bez żadnych ozdób. Trzon ma dwie sekcje, na dole czworokątna, ale
jest bardzo niska, pozostawiając resztę ośmiokątnej części trzonu. W samej
góry trzon przeistacza się z powrotem w czworokątny, ale tylko na kilka
centymetrów. Trzon składa się jakby z trzech warstw kwadratowych płyt. Stoi na
nim krzyż, ale wykonany inaczej niż poprzednie. Prosty w kształcie, wręcz
surowy. Umieszczony na nim Chrystus ma silniej podkurczone nogi, zaś Dziewica
z twarzą bez wyrazu i neoromańskim konturem.
To ostatni z krzyży, który możemy dostrzec z łodzi. Pozostałe odnajdziemy, po
zejściu na ląd. Co prawda kolejny krzyż niegdyś stał nad brzegiem rzeki, ale
obecnie stoi w innym miejscu, o czym za chwilkę.
To ostatni z krzyży, który możemy dostrzec z łodzi. Pozostałe odnajdziemy, po
zejściu na ląd. Co prawda kolejny krzyż niegdyś stał nad brzegiem rzeki, ale
obecnie stoi w innym miejscu, o czym za chwilkę.
Zaraz za krzyżem mijamy wspomnianą plażę. Z lewej ciągną się tereny zielone
nalężące do gminy Dodro. Wkrótce z prawej mamy dość duże molo. W tym miejscu
skręcamy w lewo, zgodnie z nurtem rzeki. Przez chwilkę płyniemy na północ, po
czym skręcamy w prawo i znów tak jak wcześniej płyniemy na wschód. Z lewej
widzimy ujście rzeki Sar, która kończy tu swój bieg zasilając wody Río Ulla.
Za miejscem, w którym spotykają się Sar i Ulla zaczynają się tereny
rekreacyjne miasta Padrón. Za nimi znajdują się zakłady Finsa zajmująca się
przemysłem dla budownictwa sektora mieszkaniowego, w tym produkcją mebli. Z
prawej mamy zabudowania Pontecesures oraz jedna z ważniejszych filii
produkcyjnych (Nestlé Centro de Produción Pontecesures). Wkrótce
skręcamy na północ. Przed nami widoczny jest wspaniały most Ponte Romana
Pontecesures przez który przechodzi Camino Portugués. Przed mostem kończymy
rejs, cumując przy nabrzeżu portu rzecznego Pontecesure. To miejsce było w
czasach rzymskich bazą handlową i gospodarczą regionu zwanym Cesures.
Stąd możemy przejść do kolejnego krzyża Drogo Translatio. Znajduje się on
około 800 metrów stąd, a dotrzeć do niego można podążając za znakami Camino
Portugués Variante Espiritual, alternatywnej trasy pieszej do tej, którą
przebyliśmy łodzią. Ruszamy tam wzdłuż nabrzeża Avenida Eugenio Escuredo w
stronę południową, po czym przed niewielkim parkiem z placem zabaw dla dzieci
skręcamy w lewo na Travesía dos Muelles. Mamy przy niej restaurację „Sol y Mar”. Dalej skręcamy w prawo na Calle San Luis, przy której mamy „Tele Bara”, kolejne miejsce na kawę, a za nim piękny kościółek św. Juliana (Iglesia de San Julián de Pontecesures) przy placu miejskim Pontecesures. Historia kościoła San Julián de
Pontecesures sięga wieków wstecz, kiedy to został zbudowany na cześć patrona
miasta, Świętego Juliana. To budowla romańska, która na przestrzeni lat
ulegała różnym przebudowom i rozbudowom. W jej fasadzie znajdują się dwie
wieże, w których znajduje się dzwonnica i zegar. Wewnątrz można podziwiać
różnorodne barokowe ołtarze, a także obrazy i rzeźby o dużej wartości
artystycznej i religijnej.
Na pierwszym skrzyżowaniu od kościoła św. Juliana skręcamy a prawo na Rúa
Carlos Maside, która doprowadza na Praza dos Valeiros przy którym stoi
zaginione Cruceiro…
12:
Cruceiro de Praza dos Valeiros (Pontecesures)
GPS:
42.7179778N, 8.6549028W
Nie stoi przy rzece, choć pierwotnie został postawiony nad rzeką w A Coruña.
Po pewnym czasie przewrócił się i zatonął w rzece, gdy nurt spowodował
osunięcie się nabrzeża. Wydobyto go ponad 30 lat temu, lecz jego trzon wraz z
kapitelem były już w znacznym stopniu zniszczone. Zabrano go do miejsce, gdzie
odzyskał swego ducha, na ten mały plac miasteczka Pontecesures w pobliżu linii
kolejowej, na Praza dos Valeiros. Jest wyjątkowy, jeśli chodzi o motywy
dekoracyjne. Jego kapitel umieszczony jest na ośmiokątnym trzonie, który
poniżej figury Jakuba Apostoła przechodzi na krótko w kwadratowy. Umieszczony
jest w naturalnym kamieniu. Oryginalnej podstawy nie udało się wydobyć z mułów
rzeki. Trzon przechodzący w kapitel posiada ornament roślinny, w który
wkomponowane są cztery krzyże Jakuba, po jednym z każdej strony. Chrystus
znajduje się wyżej niż jego Matka, która ma nieco podniesioną głowę,
spoglądając w niebo.
Wracamy najlepiej tą samą drogą, choć można wcześniej skręcić na rzekę Ulla
korzystając z przejścia pod linią kolejową, które znajduje się pod koniec Rúa
Carlos Maside (odejście przez Rúa San Lázaro). Mijamy miejsce, przy którym
opuściliśmy łódź i dochodzimy pod stary rzymski most. Na prawo przed wjazdem
na most zobaczymy ostatni monument na trasie Translatio…
13:
Cruceiro de Pontecesures (Pontecesures)
GPS:
42.7255025N, 8.6537253W
…który w rzeczywistości nie jest krzyżem. Znajdziemy go tuż przed
przekroczeniem mostu, który zapewnia dostęp do Padrón, po lewej stronie drogi,
wzdłuż której prowadzi Camino Portugués. Znajduje się na dawnej Via XIX,
jednej z najważniejszych rzymskich dróg przecinających Galicję, która łączyła
miasta Bracara Augusta (dziś Braga w Portugalii) z Asturica Augusta (Astorga).
Może być zaskakujące, że na smukłym kapitelu zdobionym motywem muszli
przegrzebka nie umieszczono krzyża z Chrystusem i jego Matką, lecz tylko
figurę pielgrzymującego Jakuba Apostoła. Trzon pod kapitelem jest szeroki i
krótki, od dołu zaczyna się od czworokątnej sekcji, by mniej więcej w połowie
wysokości przejść w kolejną ośmiokątną sekcję. Figura Jakuba Apostoła zdaje
się łamać proporcje, gdyż wydaje się być zbyt duża w stosunku do reszty,
zapewne dla przyciągnięcia uwagi.
Istnieją jeszcze 4 krzyże na szlaku Translatio, które zostały postawione z
okazji Roku Świętego 2004. Znajdują się w Rianxo, Cabo de Cruz, A Pobra do
Caramiñal i Ribeira, a więc po północno-zachodniej stronie Ría de Arousa,
czyli w regionie Barbanza. Krzyże te wyglądają zupełnie inaczej niż te,
które mogliśmy zobaczyć. Nie mają zachowanego schematu tradycyjnego dla
całej Galicji, czyli kształtu smukłej kolumny z krzyżem z Jezusem Chrystusem
po jednej stronie i Matką Boską po drugiej. Nowe krzyże zwane są krzyżami
kaplicznymi albo Loreto. Posiadają one krótki i bardzo szeroki trzon z
wizerunkiem Jakuba Apostoła. Wyżej znajduje się mała kapliczka zdobiona
motywami związanymi z Jakubem Apostołem, z wizerunkiem Matki Boskiej w
środku. Na niej umieszczony został krzyż z Chrystusem.
Kiedyś może powrócimy do tych krzyży, bo znajdują się na trasie Camino A
Orixe. Tymczasem przechodzimy na drugą stronę rzeki Ulla przez Ponte Romana,
czyli jak wskazuje nazwa, mostem, którego historia sięga czasów rzymskich.
Pewna legenda opowiada o rzymskim budowniczym, który go zbudował. Mówi ona,
że z desperacji rzucił się do rzeki, bo nie udało mu się idealnie
wyprofilować łuku mostu. Pozostało na nim asymetryczne wybrzuszenie i
pomyślał, że przez to most nie przetrwa zbyt długo. Dlatego budowniczy
wybrał zimną wodę rzeki, zamiast życie z poczucie niespełnienia
doskonałości. Jak na ironię most przetrwał wieki; znacznie dłużej, niż
budowniczy pewnie sobie wyobrażał. Widział pokolenia ludzi – rzymskich
legionistów, kupców i pielgrzymów. Współcześnie posiada nawierzchnię
drogową, która umożliwia ruch pieszy i samochodowy.
Po przekroczeniu mostu utrzymujemy kierunek marszu. Wychodzimy z gęstej
zabudowy domów, wokół pojawiają się pola uprawne. Docieramy nad brzeg rzeki
Sar, przed którą skręcamy w prawo. Idziemy wzdłuż jej brzegu do miasteczka
Padrón, do którego zgodnie z legendą, w pierwszej połowie pierwszego wieku
naszej ery, dotarła łódź z ciałem Jakuba Apostoła. Ciało zostało złożone na
skale, która miała stopić się „jak wosk” – jak mówią średniowieczni
kronikarze – i przybrała postać świętego kamienia, który stał się kamienną
łodzią. Legendę tą zdają się potwierdzać późniejsze przekazy. W 1549 roku
hiszpański pisarz Bartolomé Sagrario de Molina, lepiej znany jako Licenciado
Molina, napisał:
Na dużej skale, gdzie został rzucony, po tym jak jego uczniowie wynieśli go z łodzi i złożyli na tej skale, ona sama otworzyła się i stała się doskonałym grobem, jak widzimy dzisiaj w tym porcie, a ten kamień nie jest łodzią, lecz miejscem, gdzie apostoł został złożonyW 1606 roku, Jerónimo del Hoyo, w swoim zbiorze opisów parafii, miast i miasteczek „Memorias del Arzobispado de Santiago”, pisał o rzece Sar:
Rzeka ta, jest miejscem, gdzie łódź przybyła z ciałem chwalebnego Apostoła, a tym samym pośrodku rzeki znajduje się kamień, w którym umieścili go po zejściu z pokładu, który stał się następnie jego grobemDzisiaj skała ta została zapomniana i nikt już nie wie, gdzie była. Może zniknęła pod niesionymi osadami rzecznymi. Wiemy, że ciało Jakuba Apostoła nie pozostało w Padrón, ponieważ po pewnych perypetiach, zostały one przetransportowane wozem zaprzężonym w woły na wzgórze Monte Libredón, wokół którego rozwinęła się osada nazwana Santiago de Compostela. W Padrón pozostał kamień, do którego według galicyjskiej tradycji przycumowano łódź przewożącą ciało św. Jakuba. Można go dziś zobaczyć w kościele św. Jakuba.
Do centrum Padrón wchodzimy w piękną aleję, będącą swoistym pasażem
spacerowym otoczonym szpalerem platanów. Przed wejściem w tą aleję, mijamy
punkt informacji turystycznej miasta Padrón (to budynek za parkingiem). To
jedno z dwóch miejsc, gdzie można poprosić o akredytację
Pedronía.2
Drugie miejsce to miejskie albergue przy Convento del Carmen.
W Padrón musimy zatrzymać się dłużej, gdyż znajdziemy tu kilka ważnych
miejsc na pielgrzymim szlaku. Pierwsze to oczywiście kościół św. Jakuba,
znajdujący się na drugim końcu Alei Platanowej. Przechodząc tą aleją mijamy
pomnik laureata Nagrody Nobla w dziedzinie literatury Camilo José Cela, a na
drugim końcu Paseo zobaczymy pomnik pisarki Rosalii de Castro. Od czasów
średniowiecznych w każdą niedzielę na Paseo odbywa się jarmark, jeden z
najsłynniejszych w Galicji, na którym oprócz odzieży i narzędzi prezentowane
są lokalne produkty owocowo-warzywne, a zwłaszcza znana papryka.
Kościół Jakuba Apostoła w Padrón3
jest obowiązkowym przystankiem na portugalskiej drodze. Zbudowany został w
XIX wieku na fundamentach starszych świątyń. W jego murach można odnaleźć
fragmenty kościołów, które powstały w XII i XV wieku. Wchodząc przez boczne
drzwi znajdujące się od strony Paseo do Espolón, po prawej stronie zobaczymy
inskrypcję przypominającą, że kościół ten został zbudowany przez arcybiskupa
Xelmíreza w 1133 roku: „Dominus Eclesia Procurator edificavit in era MCLXXI”. Kościół wypełniony jest ołtarzami i wizerunkami św. Jakuba. Na jednym z
ołtarzy możemy zobaczyć Apostoła Jakuba na jego białym koniu. Obok niego
znajduje się Santiago Peregrino, czyli Święty Jakub Pielgrzym, XVII-wieczna
rzeźba znana jako „Parrandeiro”, która 25 lipca niesiona jest do kaplicy na
Santiaguiño. Ponadto po lewej stronie głównego ołtarza znajduje się kamienna
ambona z wizerunkiem św. Jakuba jako pielgrzyma z XV wieku.
Największą wyjątkowością w tej świątyni jest rzymska kolumna - kamień, który
służył do przywiązywania łodzi. Kamień ten przechowywany był również we
wcześniejszych świątyniach. Niemiecki podróżnik Hieronymus Münzer podał, że
gdy w 1494 roku odwiedził Padrón, kamień ten znajdował się już w kościele,
pod ołtarzem głównym, w tym samym miejscu, gdzie w 1572 roku widział go
hiszpański historyk Ambrosio de Morales. Według legendy to właśnie do niego
zacumowana była łódź z ciałem Jakuba Apostoła Santiago. Od tego kamienia
wzięła się również nazwa miejscowości (w galicyjskim języku „padrón”
oznacza kamień lub głaz). Ciekawostką jest, że kamień znajdujący się pod
ołtarzem był wcześniej elementem rzymskiego ołtarza poświęconego Neptunowi.
Znajdują się na nim pozostałości rzymskiego napisu, który zostały wytarty w
wyniku średniowiecznego zwyczaju obejmowania kamienia przez pielgrzymów:
NO
ORI
ESES
DSP
Co odczytuje się jako pozostałość napisu: (Neptu)no Orieses d(e) s(uo)
p(osucrunt) (Neptunie, Oriesowie, postawili ten ołtarz na swój koszt). „Orieses” nawiązuje do mieszkańców Iria Flavia (uważa się również, że
jest to dawna nazwa Padrón). Napis zmieniono w XVI wieku dodając powyżej
istniejącego krzyż i litery zmieniające imię rzymskiego bóstwa na
„patron”. Powiększono wówczas zagłębienie służące do deponowania
monet.
†
HIS
Niedaleko od kościoła znajduje się, na pobliskim wzgórzu Pustelnia Jakuba
Apostoła. Kierując się do niej najpierw przechodzimy przez stary Ponte de
Santiago nad rzeką Sar. Po drugiej stronie mamy Fonte do Carme, źródło,
które według tradycji powstało, gdy Jakub Apostoł trzykrotnie uderzył
laską w kamień i od tego czasu przez wieki służył pielgrzymom jako miejsce
postoju dla ugaszenia pragnienia. W grocie źródła znajduje się figura
Matki Boskiej Bolesnej (Virxe das Dores). Powyżej widzimy scenę, w
której uczniowie przywożą łodzią ciało Jakuba Apostoła. Na górze, w dużej
wnęce, scena figuralna przedstawia chrzest królowej Raíña Lupa dokonywany
przez Santiago. Jak podaje napis na frontowej ścianie źródło zostało
przebudowane w 1789 roku za panowania Carlosa IV, kiedy Joaquin Foxi
Bendaña był burmistrzem Padrón. Wewnątrz Fonte do Carme znajduje się
tablica informująca, że wybitny Don Manuel de Sanlúcar, biskup Sidonii,
przyznał 40 dni odpustów tym, którzy pobożnie odmawiali „Zdrowaś Maryjo” przed wizerunkiem Virxe das Dores.
Powyżej źródła znajduje się wyniosła budowla Convento del Carmen z
tarasem, z którego roztacza się ładny widok na miasto. Jest to zespół
klasztorny zbudowany w pierwszej połowie XVIII wieku dla wspólnoty
zakonnej Karmelitów Bosych. W XX wieku stał się domem dominikanów. Fasadę
tego obiektu zdobi jedynie wizerunek Matki Boskiej z Góry Karmel,
chroniony sklepieniem, zakończony trójkątnym frontonem. Kościół ma plan
krzyża łacińskiego, a jego okazałe wnętrze mieni się również prostotę
zapowiadaną niejako z zewnątrz. Warto wejść do środka, ale zwykle kościół
otwierany jest tylko przed mszą. Pierwotnie poświęcony był św. Józefowi,
którego można zobaczyć stojącego w XIX-wiecznym ołtarzu głównym. Ołtarze
boczne poświęcone są św. Teresie i św. Janowi od Krzyża.
Z prawej strony Convento del Carmen znajdziemy schody do Pustelni Jakuba
Apostoła, składające się ze 132 stopni. Wychodzimy nimi do miejsca zwanego
Santiaguiño do Monte, miejsca pełnego uroku i duchowego magnetyzmu. Stoi
tu pustelnia, a poniżej niej wypływa źródło, które trysnąć miało za
uderzeniem laski Jakuba. Nie wiadomo, kiedy ją wybudowano, ale na pewno
istniała w czasach arcybiskupa Rodrigo de Luną (XV wiek), wielkiego
organizatora pielgrzymek do Padrón, którego herb znajduje się na nadprożu
wschodnich drzwi. Fasada zawiera płaskorzeźbę przedstawiającą scenę chrztu
królowej Lupy przez Jakuba Apostoła. Wewnątrz znajduje się tylko jedna
nawa z małym ołtarzem, nad którym góruje kamienny wizerunek św. Jakuba,
dziwnie zniszczony przez dotykanie go i obejmowanie na znak pobożności.
Pustelnia Santiaguiño jest otwierana tylko podczas nowenny i pielgrzymki
Santiaguiño do Monte odbywającej się 25 lipca.
Źródło wypływające z groty poniżej jest miejscem czystości, oczyszczenia i
odpuszczenia grzechów. Tak właśnie postrzegano go w szczytowym momencie
pielgrzymek do Padrón. Miejsce to utożsamiano również z grotą, w której
ukrywał się Apostoł Jakub. Tradycja mówi, że źródło powstało, gdy Jakub
trzykrotnie uderzył laską, chcąc w ten sposób sprawić, aby woda ugasiła
pragnienie kobiety poganki. Wodę tę zbiera się obecnie w wigilię „San
Xoán” (dnia św. Jana) i miesza z ziołami, aby oczyścić i odpędzić złe
duchy.
Dalej znajduje się sterta dziesięciu skał z krzyżem istniejącym tu na
pewno w XVII wieku i figurą Jakuba Apostoła. na cokole, który wygłasza
kazanie. Z przodu pośród kilku wyrytych krzyży znaleźć można napis, który
według niektórych brzmi: „Jałmużna dla apostoła św. Jakuba Większego”, a według innych „Jałmużna dla Jezusa i Maryi”.
Tradycja mówi, że z tych skał Jakub głosił kazania poganom. Na skały
prowadzi kilka schodów. W XVI wieku pielgrzymi wspinali się po nich na
kolanach, modląc się na każdym ze stopni. Istnieje powszechne przekonanie,
jeśli nie wejdziesz po schodach za życia, będziesz musiał to zrobić po
śmierci. Następnie na kolanach przemieszczali się do trzech otworów w
skałach, które nazywali piekłem, niebem i czyśćcem.
Inne ciekawe miejsca w Padrón:
- Lugar da Barca, czyli miejsce łodzi - położone po prawej stronie rzeki Sar, nieco na północ względem kościoła św. Jakuba. Utożsamiane jest z miejscem skały, na której uczniowie złożyli ciało Jakuba, a ona otworzyła się i stała się jego grobem. Istnieje przekonanie, że w połowie XV wieku, w okresie rozkwitu pielgrzymek do Padrón, kościół ukrył tą skałę w rzece dla jego ochrony, ponieważ wiele osób odrywało jej kawałki jako relikwię.
- Pazo do Concello, Rúa Longa 27 - galicyjski dwór przebudowany w XVIII wieku. Na fasadzie znajduje się herb miasta przedstawiający Traslatio oraz angielski zegar.
- Praza Ramón Tojo – Kaplica św. Antoniego (Capilla de San Antón) i tradycyjny Krzyż Camiño (Cruceiro do Camiño) z końca XX wieku z wizerunkami Traslatio.
- The Padrón Artistic Botanical – należy do hiszpańskich dóbr kultury i jest uważany za jeden z najważniejszych ogrodów botanicznych w Galicji. Najstarsze znane zapisy dotyczące Ogrodu Botanicznego w Padrón pochodzą z 1869 roku, dlatego też uważa się, że jest to jeden z pierwszych ogrodów botanicznych w Hiszpanii. Zajmuje obszar około 1 ha. Najstarsza część ogrodu, zaprojektowana w świadomym stylu francuskim, która wypełniona jest ukształtowanymi klombami. Najmłodsza część, zaprojektowana jest w stylu angielskim i ozdobiona rzędami majestatycznych platanów londyńskich. Łącznie rośnie w nim około 300 gatunków drzew, w wiele nietypowych dla tego obszaru jak: senegalska palma daktylowa, dwie nadmorskie sekwoje, cierń Chrystusowy, dąb szypułkowy i kasztanowiec zwyczajny. Warto również zwrócić uwagę na ogrodzenie otaczające ogród, nawiązujące do kultu św. Jakuba. Znajdują się na nim charakterystyczne elementy, takie jak muszle przegrzebków i krzyż św. Jakuba.
- Pomnik Pielgrzyma (Monumento al Peregrino), Avda de Compostela (w pobliżu ogrodu botanicznego) - rzeźba ta jest wyrazem hołdu dla osób, które podczas pielgrzymki do Grobu św. Jakuba podążały przez miasto Padrón.
- Pałac Biskupa Quito, Rúa das Dores - zbudowany w 1666 roku renesansowy budynek zaprojektowany przez Melchora Velasco Agüero, należał do Alonso de la Peña i Montenegro, który był biskupem i rektorem Uniwersytetu w Santiago de Compostela, a także marszałkiem polowym w Quito (Ekwador), gdzie zmarł w 1688 roku. W kościele Santa María A Maior de Iria Flavia znajduje się sarkofag biskupa Quito, ale bez ciała, którego nie udało się sprowadzić do Hiszpanii.
- Casa da Matanza (Casa Museo de Rosalía de Castro) – dom i muzeum Rosalíi de Castro, w Hiszpani, a w szczególności w Galicji uważana za narodowego wieszcza. Ostatnie lata swojego życia mieszkała w Casa da Matanza w Padrón, gdzie zmarła w 1885 roku w wieku 48 lat. Została pochowana na cmentarzu Adina (Santa María de Iria, Padrón), a w 1891 r. jej szczątki przeniesiono do Panteonu Zasłużonych Galicjan w San Domingos de Bonaval w Santiago.
Po zwiedzeniu średniowiecznej części Padrón przemieszczamy się na
północ, gdzie niebawem przekraczamy rzekę, a właściwie kanał rzeki Sar,
wybudowany w 1994 roku. Kanał ten odprowadza nadmiar wód rzeki
przepływającej w pobliżu obszaru miejskiego, która w przeszłości
powodowała powodzie, zalewając ulice i czyniąc inne szkody.
Niedaleko za mostem nad kanałem rzeki Sar przecinamy główną szosę (Av.
Camilo José Cela). Wchodzimy na obszar historycznego Iria Flávia (łac.
Dioecesis Iriensis), położonego u zbiegu rzek Sar i Ulla. W
przeszłości było to rzymskie miasto i ważny port jeszcze w I w n.e. W
średniowieczu, od VI do XI wieku, była to stolica biskupia. W XII wieku
arcybiskup Gelmírez założył kolegiatę i kapitułę w Iria, która była
drugą katedrą Composteli do roku 1851.
Obecnie kościół Santa María w Iria Flavia4
jest jednym z najstarszych kościołów w Galicji i uważany jest za
pierwszy kościół maryjny na świecie. Na ołtarzu głównym zobaczymy figurę
Dziewicy na tronie z chmur, ukazującą się apostołowi Santiago i
zachęcającą go do głoszenia wiary na ziemi iberyjskiej. Dokładna data
wzniesienia pierwotnego kościoła nie jest pewna, możliwe, że pierwsza
świątynia istniała tu już w V wieku, bowiem pierwszy dokument
potwierdzający istnienie Iria Flavia jako biskupstwa pochodzi z VI
wieku. Biskupstwo Iria odegrało kluczową rolę w odkryciu grobu Apostoła,
kiedy biskup Teodomiro zgłosił odkrycie w 820 roku. Kościół, dziedziniec
i część przyległego do niego cmentarza zajmują rozległą nekropolię
pochodzącą z V wieku. W świątyni znajdują się organy jedne z
najcenniejszych w Galicji. Cmentarz, znany jako Cementerio de Adina,
gdzie pierwotnie pochowano Rosalíę de Castro i jest grób Camilo José
Cela. Dokumentacja historyczna z XII wieku wskazuje, że w kościele
znajdował się panteon, w którym pochowano aż dwudziestu ośmiu biskupów
diecezji. Kościół posiada kolekcję sarkofagów z X i XI wieku.
Od kościoła Santa María a Maior pozostał na jeszcze tylko 1,6 km drogi
do naszego hotelu. Przechodzimy przejściem pod linią kolejową. Podążamy
dalej uliczką Lugar de Pedreda. Ostatnie 500 metrów przemierzamy wzdłuż
ruchliwej N-550a. Za rondem po lewej stronie mamy Hotel Scala. Kończymy.
Jutro czeka nas ostatni etap do Santiago de Compostela.
Informacje pomocnicze:
1
La Barca del Peregrino (Łódź pielgrzyma) - 18-metrowy katamaran dla
140 osób z otwartym pokładem na górnym poziomie (wszystkie miejsca siedzące
w środku).
Cena 25 euro, w tym darmowy sok, kawa i ciasto!
Biuro znajduje się na nabrzeżu przy wyjściu z kładki do miasta.
Rezerwacje: online przez stronę internetową bądź telefonicznie
lub WhatsApp nr +34 607-911-523.
Podawany czas trwania rejsu: 1 godzina 20 minut
(ale nie rzadko zajmuje wiecej czasu np. 2 godziny).
WWW: https://www.labarcadelperegrino.com/
2
Uzyskanie świadectwa „Pedronía”:
Cena 25 euro, w tym darmowy sok, kawa i ciasto!
Biuro znajduje się na nabrzeżu przy wyjściu z kładki do miasta.
Rezerwacje: online przez stronę internetową bądź telefonicznie
lub WhatsApp nr +34 607-911-523.
Podawany czas trwania rejsu: 1 godzina 20 minut
(ale nie rzadko zajmuje wiecej czasu np. 2 godziny).
WWW: https://www.labarcadelperegrino.com/
- Należy przejść jedną z tras pielgrzymkowych:
- Droga św. Jakuba z Santiago de Compostela do Padrón;
-
Trasa z dowolnej miejscowości przy Ria de Arousa do Padrón
(morsko-rzeczna) lub szlaku portugalskiego; - Trasa z dowolnej gminy oddalonej o co najmniej 18 km od Padrón.
-
Musisz mieć wypełniony i ostemplowany Credencial „Camiño da Padrónia”
lub klasyczny Credencial del Peregrino w gminie,
gdzie rozpocząłeś wędrówkę, a po przybyciu do Padrón
również w kościele Santiago de Padrón
lub w kościele Santa María a Maior de Iria Flavia. -
Poproś o dyplom „Pedronía” w biurze turystycznym
Oficina de Turismo de Padrón, Rúa Porta Fondo da Vila,
czynne pn-pt w godz. 10:00-14:30 i 16:30-19:00,
tel. +34 646-593-319
lub miejskim schronisku dla pielgrzymów
Albergue Municipal, Rúa Costiña do Carme przy Convento del Carmen,
tel. +34 673-656-173.
Cena: 2€.
pn-so w godzinach 10:00-13:00 i 17:00-20:00, nd w godzinach 10:00-13:00.
Zwiedzanie bezpłatne.
Wizyty grupowe można umawiać w innych terminach,
dzwoniąc wcześniej na nr +34 981-810-350 lub wysyłając e-mail na adres: pastoralpadron@gmail.com.
Wydarzenia liturgiczne mogą wpłynąć na zmianę godzin zwiedzania.
pn-so w godzinach 10:00-14:00 i 17:00-20:00, nd w godzinach 10:00-14:00.
Zwiedzanie bezpłatne.
Podobnie jak w Pardón wizyty grupowe można umawiać w innych terminach,
dzwoniąc wcześniej pod nr +34 981-810-350 lub wysyłając e-mail na adres: pastoralpadron@gmail.com.
Wydarzenia liturgiczne mogą wpłynąć na zmianę godzin zwiedzania.
![]() |
do celu pozostało
|
![]() |
|
22,6 km
|
OBRAZY z CAMINO
![]() |
do celu pozostało
|
![]() |
|
22,6 km
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Cieszymy się, że tu jesteś! Mamy nadzieję, że wpis ten był ciekawy i podobał Ci się. Jeśli tak, to będzie nam miło, gdy podzielisz się nim ze znajomymi albo dasz nam o tym znać komenterzem. Dzięki temu będziemy wiedzieć, że warto dalej pisać.